El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了查。
El juez sometió el caso a una encuesta.
法官对此案进行了查。
Su popularidad ha descendido en las últimas encuestas.
他的名望最近几次民意
查中发现已经下降。
¿Puede ayudarme a hacer una encuesta?
您帮我做一份
查问卷吗?
En estos momentos la Misión está realizando una encuesta similar en Eritrea.
目前,特派团厄立特里亚进行类似的
查。
Cuatro de ellos, Albania, Letonia, Senegal y Turquía, respondieron a la séptima encuesta.
其中四个国家,即阿尔巴尼亚、拉脱维亚、塞内加尔和土耳其对第七次查做出了答复。
Un método consiste en llevar a cabo periódicamente encuestas nacionales sobre la familia.
一个方法是定期进行全国家庭查。
También se obtendrán datos comparables sobre la infancia mediante encuestas demográficas y de salud.
此外,还将人口和健康
查中得出可比的与儿童有关的数据。
Casi todos los que respondieron a la encuesta observaron que la reunión había sido productiva.
几乎所有答复者都说这个会议是建设性的。
El Presidente señala a la atención de la Comisión dos encuestas distribuidas de manera oficiosa.
主席提请注意非式分发的两项
查。
La encuesta anual está siendo revisada para adecuarla a la guía.
目前照指南对年度
查进行修订。
También está llevando a cabo encuestas demográficas y de salud.
国家还进行人口和健康
研。
Se deberían realizar encuestas periódicas y detalladas de las partes interesadas.
对于利益相关者应定期进行全面查。
Las encuestas se limitan en todos los países a las zonas urbanas.
所有国家都城市收集数据。
Los resultados de las encuestas se comunican periódicamente al Comité de Supervisión.
用户满意程度查表的结果定期向监督委员会报告。
Según datos de la misma encuesta, la tasa de desempleo era del 34,5%.
根据该项查,失业率估计为34.5%。
La ONUDD contribuye también a potenciar la capacidad del Gobierno para realizar encuestas.
办事处还协助加强该国政府的查
力。
La encuesta mostró un nivel muy bajo de sensibilización del público a estos indicios.
查显示,公众对这些征兆的认识水平非常低。
Los resultados iniciales de la encuesta se presentaron en el período de sesiones anual.
查的初步结果已
年度会议上提出。
La encuesta que llevó a cabo la Inspección General de Trabajo proporciona valiosa información macroeconómica.
劳动检查团开展的查
宏观一级提供了有价值的信息。
Otra diferencia respecto de las encuestas anteriores es que se evalúa cada artículo por separado.
另一点不同之处于它逐条单独讨论各项《标准规则》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。